
Когда я ехал на Западную Украину, мысленная картина путешествия рисовалась мне, мягко скажем, не радостная. Не дай Боже обмолвиться русским словечком. Войска Бандера не дремлют, тут же хватают, зверски пытают, и ехидно так на ушко шепчут: «мол, учи и вразумей украiнскую мови». Я никак не мог определиться с акцентом какого языка я всё-таки буду изъясняться. И поэтому получалось каждый раз по-разному. То как-то по-эстонски на распев, то с таким мягко-кавказским оттенком, иногда из подсознания выпрыгивали английские словечки. Что там говорить, не чтобы запомнить, выговорить названия улиц не получалось. Стрыйский базар, вул. Тютюнникiв. Но мои опасения… Нет, что-то произошло с картиной мира. Кто-то обратно выпрыгивал из троллейбуса, вспомнив нужную нам улицу, кто-то, выходя из парадных, спрашивал, не заблудились ли мы. Чуть позже в сувенирном магазинчике видели майки с «национальным настроением». Балалайка и Бандура. И подписи: 3 струны – 64 струны. Questions ? Вот оно «эхо далекой войны». Мы посмеялись и пошли дальше пить каву, есть картоплю, и всем говорить Дьякую.